Nagoya : la ville

Nagoya. La troisième ville du Triangle d’Or du Japon, avec Osaka et Kyoto. A environ 4h de bus de Kobe, et 3h de Tokyo en Shinkansen, Nagoya est une ville elle aussi en bord de mer.

Nagoya, the third city of the Golden Triangle of Japan, with Osaka and Kyoto. Around 4 hours far from Kobe by bus, 3 hours from Tokyo by Shinkansen, Nagoya is, as these two cities, a city near the sea.

Nagoya city web (1)

Cette proximité avec la mer, je n’ai pas pu en profiter par manque de temps. Nous avions beau avoir pris un weekend de trois jours, il y avait tellement à voir !

Unfortunately I didn’t get the opportunity to enjoy the sea ! We took 3 days weekend, but it was still not enough to see everything.

Comme beaucoup de grandes villes japonaises, Nagoya est tiraillée entre modernité et tradition. Le centre-ville, moderne au possible, avec ses buildings trop hauts et son réseau de métro montrent cette facette moderne et un peu « tokyoite » de la ville. Mais plus loin, à quelques stations, les buildings se font plus rares et plus bas, laissant la place à de grandes étendues d’habitations et de parcs. Cette ville m’a clairement donné le sentiment de ville moyenne qui cherche à devenir aussi grande que la petite dernière de la famille des capitales nippones. Eh oui, Nagoya est une ville terriblement plus ancienne que Tokyo ! Visitons un peu ses rues :

As a lot of japanese big cities, Nagoya is a mix of modernity and tradition. I mean, the center of the city looks like Tokyo, right ? But all around, the small streets have this japanese traditionnal spirit we love so much. I had the feeling like Nagoya tries to become as big and modern than Tokyo, which is like the young sister of Nagoya city. Maybe you don’t know, but Tokyo is a very young city compared to Nagoya, which was, looooong time ago, the capital of Japan ! But anyway, let’s forget History and enjoy the streets :

Ces rues donnent un aspect plus traditionnel, n’est-ce pas ? Elles ne sont pas aussi animées que Tokyo, mais cela permet de plus prendre son temps et de profiter de chaque magasin. En parlant de magasins, c’est quoi ça ?

These streets look more traditional, right ? Well, it’s not too much popular like Tokyo, but it’s better to enjoy walking and windows shopping… Wait, what’s that ?

Nagoya city web (8)

Wouah bon sang, un magasin Alice au Pays des Merveilles ! La porte était minuscule mais j’ai quand même voulu rentrer (en me pliant en deux). Kengo a voulu me suivre, il a quelque peu galéré :p (1m58 contre 1m82, la différence est là). L’intérieur était un magasin de bijoux fantasy et accessibles, je pense que ça aurait fait fureur auprès de certaines de mes amies (n’est-ce pas Chacha ? 😉 )

I can’t believe, this is a shop of Alice in Wonderland ! Even the entrance was small ! I was easy to go inside because I’m small, but my poor Kengo was hard to follow me 😉 The shop was a fantasy jewellery shop, very cute. I think a lot of my friends in France would LOVE this shop 😉

J’ai aussi aimé prendre quelques photos des gens que je croisais. Le bébé dans sa sacoche était vraiment mignon, il ne devait pas avoir froid comme ça ! Il y avait aussi ce type (un artiste de rue) qui restait planté là à regarder les gens, vêtu tel un Anglais un peu louche (Natasha ne le prend pas mal :p ).

I also enjoyed to take some pictures of Nagoya’s people. There was a small baby in a full body cover suit, to protect him against the cold. There was also this strange guy (a street artist I guess), who was waiting in the middle of the street, looking at people. He reminds me a strange British guy xD

La nuit tombée, nous avons fait un détour par la Tour de Nagoya (à croire que chaque grande ville cherche à avoir une tour pour la représenter). Je n’ai pas vu de mascotte cette fois (bien heureusement, celle de la Tokyo Tower m’a assez chamboulée comme ça !), et par ailleurs il n’y avait personne aux alentours. Nous avons pu prendre plein de photos !

When the night came, we went to Nagoya tower (it’s like all the cities in Japan need a tower). I didn’t see a strange mascot this time (well, the Tokyo Tower’s mascot is really lewd mascot to me), and nobody around. We enjoyed to take a lot of pictures !

Nagoya city web (63)

Eh oui, pour une fois je n’étais pas la seule à photographier tout ce que je voyais !

Kengo ayant perdu les photos de ce voyage (mystère…), il faut faire avec les miennes 😉 Non loin de là, se trouvait un étrange bâtiment bleu qui rendait plusieurs touristes curieux. Il s’agit en réalité d’un « toit » à la galerie marchande qui se trouve en souterrain (entre ce toit et le souterrain, RIEN, un gros trou), souterrain qui mène également aux stations de métro/train les plus proches.

As Kengo lost the pictures of this trip (it’s a mystery), I have only mine this time. Not far from this tower, we saw a strange blue builging. In fact, this building is a « roof » of a shopping center downstair (between the roof and the shopping center, there is nothing). This shopping center is also a link to join the train station.

J’espère que j’aurais le plaisir de retourner visiter cette ville.  Je veux voir la mer de Nagoya, et ses plus grands temples ! 😀

I wish I could go there again. I want to go near the sea next time, and to enjoy the famous temples ! 😀

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s